2)第三十三章 西班牙海难者?_千夫斩
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  自己这些人给当成傻子,西班牙军官什么时候给罗马教庭当起了保镖来了,如果他自称是瑞士雇佣兵的话,梁鹏飞还指不定相信了他的身份。

  当然,梁鹏飞的脸上没有丝毫的表露出来,只是一脸疑惑状地听了白书生的翻译之后装腔作势地道:“我们是大清国的海商,我们要到南边的吕宋岛去做生意,如果你们愿意的话,我们可以载你们一程。”

  白书生又拿他那带着广东腔的英语向那位西班牙军官翻译道,果然,西班牙军官的脸上露出了喜色:“感谢上帝,这太好了,东方人,我非常感激你们的绅士举动,到了吕宋岛,我一定会让吕宋总督付给你们富厚的报酬,但是现在,这位修女太虚弱了,她需要一个房间休息。”

  “你的要求我可以满足,和尚,让他们让出一个房间来。”梁鹏飞回过了头来向陈和尚使了个眼色,又把声音压低了些叮嘱了一番之后,陈和尚会意地点了点头,立即去安排。

  这个时候,那位传教士呕出了不少的海水之后,终于艰难地睁开了眼睛,等何塞中校让他明白了身边的人都是华人之后,用一种洋人古怪的腔调说出了感谢的中文,听得梁鹏飞不由得好奇起来,要知道这年头懂得汉语的外国佬还真没几个。

  梁鹏飞一打听才知道,法国有个传教士叫金尼格莱来到了中国,他是个中国通。他在1626年写了一本《西中儒耳目资》的书中,首次准确地用拉丁拼音字母记录了汉字的读音。他在中国期间结识了韩云、王征等人,并在他们的帮助下,在利玛窦等传教士汉语注音的西书《西字奇迹》基础上,编写了中国第一部拉丁化拼音字字汇。

  而这位叫做费尔南多·阿隆索的西班牙传教士正是通过了这本传教士手中流传的拉丁化拼音字典,学会了汉语,这让梁鹏飞不得不惊叹这位费尔南多的语言天份。

  费尔南多用他那有些怪异地汉语感谢了梁鹏飞等人的救援之后,与那何塞中校两人小心翼翼地将那位脸庞被金发所遮盖的修女抬进了陈和尚为他们准备的房间。

  梁鹏飞鬼鬼崇崇地跟在旁边,几次想拿手把那掩盖了修女面容的金发撩起来看看这西洋妞长的啥样,不过众目睽睽之下,实在是有点不好意思下手,只得悻悻地放弃。

  “少爷,我觉得有问题。”白书生看着那两人显得有些鬼鬼崇崇的身影,向梁鹏飞悄声道。

  “废话,一个修女,一位修士,居然需要一位西班牙的军官护送到达澳门,这根本就是扯蛋,刚刚那个修女跟那位传教士都昏迷了,可那位西班牙中校却只紧张那位修女,这说明什么?要么这两人有奸情,要么就是有内情。”一脑子歪门邪道的梁鹏飞吸了吸鼻子。“给老子盯好了,从现在开始,他们就

  请收藏:https://m.xmks9.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章